[妙語試譯] 2010.10.05 佚名
看板Translation (筆譯/翻譯)作者amorch (off the wagon)時間14年前 (2010/10/05 03:13)推噓15(15推 0噓 10→)留言25則, 7人參與討論串1/1
Do you believe in love at first sight, or shall I walk past again?
-- Anonymous
你相信一見鍾情嗎?還是我要再路過一次?
-- 佚名
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.0.174
→
10/05 03:20, , 1F
10/05 03:20, 1F
推
10/05 06:45, , 2F
10/05 06:45, 2F
推
10/05 07:25, , 3F
10/05 07:25, 3F
推
10/05 07:43, , 4F
10/05 07:43, 4F
推
10/05 07:43, , 5F
10/05 07:43, 5F
推
10/05 07:56, , 6F
10/05 07:56, 6F
推
10/05 08:14, , 7F
10/05 08:14, 7F
推
10/05 08:36, , 8F
10/05 08:36, 8F
推
10/05 10:07, , 9F
10/05 10:07, 9F
→
10/05 10:08, , 10F
10/05 10:08, 10F
推
10/05 10:52, , 11F
10/05 10:52, 11F
→
10/05 10:54, , 12F
10/05 10:54, 12F
→
10/05 10:54, , 13F
10/05 10:54, 13F
推
10/05 11:12, , 14F
10/05 11:12, 14F
→
10/05 12:44, , 15F
10/05 12:44, 15F
→
10/05 12:45, , 16F
10/05 12:45, 16F
推
10/05 15:35, , 17F
10/05 15:35, 17F
推
10/05 15:36, , 18F
10/05 15:36, 18F
推
10/05 17:05, , 19F
10/05 17:05, 19F
→
10/05 17:19, , 20F
10/05 17:19, 20F
→
10/05 17:27, , 21F
10/05 17:27, 21F
→
10/05 17:28, , 22F
10/05 17:28, 22F
→
10/05 17:29, , 23F
10/05 17:29, 23F
推
10/05 18:26, , 24F
10/05 18:26, 24F
推
10/06 07:50, , 25F
10/06 07:50, 25F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
118
171