[心得] 初入門的經驗?

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (PhillySound)時間14年前 (2010/10/06 12:08), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
小弟有打算入這一行,雖然也有好心朋友介紹不錯的案子, 但是整體上來講還是挫折連連。orz 不知道能否請各位前輩分享一下剛開始做翻譯工作的甘苦談呢? 例如被客戶打槍或是交出來的東西被批的一文不值之類的……囧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.92.35

10/06 13:16, , 1F
精華區有不少好文,可以看一下 →3.心得集錦→1.譯者甘苦
10/06 13:16, 1F

10/06 13:16, , 2F
(我們的精華區大概是所有試閱板裡最豐富的 XD)
10/06 13:16, 2F

10/06 13:17, , 3F
也請板友們多多分享,繼續把精華區養得更大~
10/06 13:17, 3F

10/06 13:18, , 4F
謝謝板主。
10/06 13:18, 4F
文章代碼(AID): #1Cg_P6sQ (Translation)
文章代碼(AID): #1Cg_P6sQ (Translation)