[日中] 文章翻譯練習《「樹的自由」隨想 3》
感謝大家熱情響應>///<
そうでなければ、そのほとんどが何百年も、
あるいは千年以上も生き続ける木が、
毎年あれほど多くの実をつける必要性は理解できない。
もしも子孫を残すためだけだったら、毎年一粒の実をつけ、
その一パーセントが芽を伸ばすことができるだけでも、
たいていの木は数本の子孫を残すことが可能なはずなのだから。
若非如此,就不能解釋壽命能延續千百年以上的樹,
為何每年結出這麼多果實。如果僅為了留下後代,
那麼只要每年結一顆果實,就算其中只有百分之一能發芽成長,
大部分的樹也能有數棵後代留下。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.188.111
推
10/08 00:31, , 1F
10/08 00:31, 1F
→
10/08 00:31, , 2F
10/08 00:31, 2F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
118
171