[公告] 關於偏向語言學習的文章

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (HANA)時間14年前 (2010/10/13 23:25), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
[中日] 一些說法 這篇文章帶出的板風議題, 經過板主群協商已達成共識: 1.本板雖以翻譯技巧的討論為主,然翻譯必須建立在良好的語法與語彙知識上, 才能有好的產出。因此,本板歡迎以翻譯為起點,向下延伸討論語法或語彙 知識之文章。 2.前述文章雖然疑似討翻譯,仍帶動了討論,因此判定目前無須管制。 3.今後將要持續觀察,若是情況嚴重,會再考慮修改管理方針。 將來板友若對板上發文情況有何意見,也歡迎隨時反應。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.75.28
文章代碼(AID): #1CjSzI9y (Translation)
文章代碼(AID): #1CjSzI9y (Translation)