[日中] 麻煩指正

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (白天不懂夜的黑)時間14年前 (2010/12/12 15:09), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
麻煩有錯請指正一下 謝謝 悪いことすれば、すぐ私に指摘するといいと思います。私にとって、指摘してくれる親 友がいることが一番大事なことです。 ~~ 有時我說錯話,做錯事自己可能也沒發現,這時如果有人願意指正我就太好了,對我來說, 有著願意對我健言的好友是一件非常重要的事 みんなと一緒に協力して行動するほうが好きです。一人であまり効率がないと思います ~~ 喜歡和大家一起分工合作,覺得一個人較沒有效率 どんなことにも必ずいい面があると信じて、前向きな態度で向き合うべきと思います。 ~~ 相信不管任何事都有正面的意義,應該都以著正面的態度去面對 我認為一開始每樣事都做的好不多,而做不好多半是對工作的不熟悉,緊張等的因素 因此我會以身作則,並時時鼓勵期勉他們會做的更好 -------- 這句....可以麻煩一下嗎? 自己弄的十足中式味~_~""" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.117.103

12/12 17:23, , 1F
最近越來越多這種半問半討的情況,都不知道該不該刪 = =a
12/12 17:23, 1F

12/12 21:29, , 2F
收費如何?(PTT虛擬幣...XD)
12/12 21:29, 2F
文章代碼(AID): #1D17Kb9J (Translation)
文章代碼(AID): #1D17Kb9J (Translation)