PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
PTT職涯區
/
Translation (筆譯/翻譯)
[日中] 請問"おまはん"中文應該翻做什麼?
+收藏
分享
看板
Translation
(筆譯/翻譯)
作者
jeanvanjohn
(尚市長)
時間
15年前
發表
(2010/12/12 21:34)
,
編輯
推噓
2
(
2
推
0
噓
0
→
)
留言
2則, 2人
參與
,
最新
討論串
1/1
我查到這個人稱,好像是藝妓稱呼客人"你"的時候會這樣用, 那中文應該翻成什麼比較合適呢? --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.117.2
推
deatherpot
12/12 21:51,
, 1
F
王董~(誤
12/12 21:51
, 1
F
推
RitsuN
12/14 21:15,
, 2
F
官人?
12/14 21:15
, 2
F
‣
返回看板
[
Translation
]
語言
‣
更多 jeanvanjohn 的文章
文章代碼(AID):
#1D1C-0Wz
(Translation)
更多分享選項
網址:
分享至:
facebook
plurk
twitter
關閉廣告 方便截圖
Translation 近期熱門文章
1
2
[心得] 出版社踩雷經驗
[
Translation
]
chsaito
4月前
,
06/28
2
2
瓊瑤的夢與真
[
Translation
]
ostracize
11月前
,
12/10
1
2
[討論] 路口的英文
[
Translation
]
ostracize
1年前
,
05/23
3
7
[日中] 這兩句的意思一樣?
[
Translation
]
OTKkuma
1年前
,
04/28
1
2
将“被自杀"翻译成英文
[
Translation
]
supercilious
2年前
,
10/28
3
4
[討論] 有沒有看過真的很爛的翻譯?除了洪蘭
[
Translation
]
secretfly
2年前
,
09/23
1
15
Re: [討論] AI對翻譯業未來的影響討論
[
Translation
]
medama
2年前
,
04/16
3
13
[討論] AI對翻譯業未來的影響討論
[
Translation
]
kage01
2年前
,
04/16
更多 近期熱門文章 >>
PTT職涯區 即時熱門文章
2
9
Re: [新聞] 新制上路!全年股利超過2兩萬就要納稅
[
Stock
]
sayesvv2
20分鐘前
,
11/06
12
19
[新聞] 美國最高法院辯論川普關稅 大法官不分保
[
Stock
]
qazxc1156892
27分鐘前
,
11/06
30
98
Re: [新聞] 新制上路!全年股利超過2兩萬就要納稅
[
Stock
]
afflic
39分鐘前
,
11/06
9
18
[新聞] 迎接嘉義黃金十年 縣治特區將投入2百億
[
Stock
]
peterch
55分鐘前
,
11/06
0
17
Re: [新聞] 新制上路!全年股利超過2兩萬就要納稅
[
Stock
]
solumate
1小時前
,
11/06
7
11
Re: [新聞] 新制上路!全年股利超過2兩萬就要納稅
[
Stock
]
opcomtt
1小時前
,
11/06
18
33
[新聞] 鈊象營收/10月18.76億元、創歷史次高 遊
[
Stock
]
keel90135
1小時前
,
11/06
-23
154
[新聞] 賴總統:預期今年經濟成長率逾5% 會贏
[
Stock
]
cjol
1小時前
,
11/06
更多 即時熱門文章 >>
‣
返回看板
[
Translation
]
語言
‣
更多 jeanvanjohn 的文章
文章代碼(AID):
#1D1C-0Wz
(Translation)
關閉廣告 方便截圖