[雜問] 台灣好的翻譯研究所

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (kagome)時間14年前 (2010/12/29 15:57), 編輯推噓13(13014)
留言27則, 10人參與, 最新討論串1/1
不知道這問題適不適合在這版上問 不適合我自刪 我是幫朋友問 她人在美國 想走翻譯的路線 想念個碩士 想問問看台灣有沒有好的研究所專精筆譯或口譯的 請大家推薦一下 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.64.88

12/29 22:44, , 1F
台師大 輔仁 彰師大 長榮 據說明年台大也要開譯研所
12/29 22:44, 1F

12/29 23:14, , 2F
樓上最後一句是認真的嗎@@ 我怎麼還沒聽說 囧
12/29 23:14, 2F

12/29 23:40, , 3F
想知道「好」的定義。學校「好壞」和學生背景息息相關
12/29 23:40, 3F

12/29 23:42, , 4F
比方說,要是當初我進長春藤大學,大概連大學都畢不了業
12/29 23:42, 4F

12/29 23:54, , 5F
L大真的嗎??
12/29 23:54, 5F

12/30 06:35, , 6F
我休學了要八年再回學校把大學唸完,花了很長時間適應
12/30 06:35, 6F

12/31 12:29, , 7F
美國?那怎不讀那裡的翻譯所?回國還比台灣的還備受認可
12/31 12:29, 7F

01/01 14:38, , 8F
請直接在美國讀+1
01/01 14:38, 8F

01/01 18:49, , 9F
我大學念心理學的,因為所需補的學分最少…囧rz
01/01 18:49, 9F

01/02 16:04, , 10F
七樓所言跟本人打聽到的情況不太一樣……
01/02 16:04, 10F

01/02 16:05, , 11F
至於台大要開譯研所……已經據說十年有了吧……
01/02 16:05, 11F

01/02 19:49, , 12F
xdd 至少這兩年弄出了一個翻譯學程...
01/02 19:49, 12F

01/02 21:02, , 13F
因為以前有被那的翻譯所畢業的老師帶過,當時她說學校
01/02 21:02, 13F

01/02 21:02, , 14F
的態度讓她這麼覺得(至少二選一選了她,和另一個國內的)
01/02 21:02, 14F

01/06 12:58, , 15F
台大那個並非空穴來說 譯研所的老師也有提到
01/06 12:58, 15F

01/06 13:00, , 16F
他們現在好像正在找師資 業界學長姐也有提到
01/06 13:00, 16F

01/06 13:00, , 17F
至於是否是明年這就不敢保証了
01/06 13:00, 17F

01/06 13:01, , 18F
又若是在台灣翻譯市場就業 美國研究所並不會比較吃香.
01/06 13:01, 18F

01/06 13:02, , 19F
去問一下現在市場上的口譯從業人員就知道了
01/06 13:02, 19F

01/06 13:03, , 20F
甚至本地的如師大輔大口譯所等等 還比較有優勢
01/06 13:03, 20F

01/06 18:53, , 21F
請問樓上的情資:傳聞要開的是口譯所而已嗎?不包括筆譯?
01/06 18:53, 21F

01/06 18:54, , 22F
北部大學院所是否也有可能開像文藻的複語所呢?
01/06 18:54, 22F

01/06 20:18, , 23F
通常口筆譯是一起開吧..畢竟很多幹口譯的也接筆譯案子
01/06 20:18, 23F

01/06 21:06, , 24F
最早輔大譯研有法語組 不過後來停掉了
01/06 21:06, 24F

01/06 21:07, , 25F
THANKS
01/06 21:07, 25F

01/08 11:13, , 26F
各位~翻譯所的話還有2006年成立的高雄第一科大口筆譯所
01/08 11:13, 26F

01/08 11:14, , 27F
師資設備都非常推薦~又是國立的~真得很棒
01/08 11:14, 27F
文章代碼(AID): #1D6kdd1w (Translation)
文章代碼(AID): #1D6kdd1w (Translation)