[英中] cookbook 跟 recipes 有何不同呢?
看板Translation (筆譯/翻譯)作者ironmanstock (鋼鐵人史塔克)時間14年前 (2011/02/22 14:12)推噓6(6推 0噓 13→)留言19則, 5人參與討論串1/1
有時候外文科技書 會標上 cookbook 或 recipes
我想都是食譜的意思,我猜是看書照著做就可以了,
這樣話這些書就是為了初學者用的嗎?(我知道 Nutshell 是概論的意思)
我猜cookbook可能有按表操課的意味吧?!
我不是很懂這樣的書的定位是在那邊?
因為我對cookbook 跟 recipes 這兩個字還不是很懂,
請教 這兩個字有誰知道差別在那嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.251.203.138
→
02/22 16:11, , 1F
02/22 16:11, 1F
→
02/22 16:11, , 2F
02/22 16:11, 2F
推
02/22 17:58, , 3F
02/22 17:58, 3F
→
02/22 17:58, , 4F
02/22 17:58, 4F
推
02/22 18:01, , 5F
02/22 18:01, 5F
→
02/22 18:02, , 6F
02/22 18:02, 6F
→
02/22 18:34, , 7F
02/22 18:34, 7F
→
02/22 20:22, , 8F
02/22 20:22, 8F
推
02/23 00:30, , 9F
02/23 00:30, 9F
→
02/23 00:31, , 10F
02/23 00:31, 10F
推
02/23 04:51, , 11F
02/23 04:51, 11F
→
02/23 04:52, , 12F
02/23 04:52, 12F
推
02/23 10:50, , 13F
02/23 10:50, 13F
→
02/23 10:51, , 14F
02/23 10:51, 14F
推
02/25 02:53, , 15F
02/25 02:53, 15F
→
02/25 02:53, , 16F
02/25 02:53, 16F
→
02/25 02:54, , 17F
02/25 02:54, 17F
→
02/25 02:55, , 18F
02/25 02:55, 18F
→
02/25 02:56, , 19F
02/25 02:56, 19F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
16
93
354
690