[英中] less of one 的翻譯?

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (狼兒)時間14年前 (2011/03/07 13:58), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
不好意思,想請教一句英文 Gallagher had no doubt that teaching is an art, but thought that it could benefit by being less of one. 我將以上翻譯為 「 Gallagher認為教學毫無疑問是一門藝術,但他認為..... 」 第二句我不太了解意思 ><" 請問版上可有高手幫忙解答 謝謝了 !! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.224.128

03/07 18:31, , 1F
one指的是an art吧 不那麼藝術的話對教學本身有益
03/07 18:31, 1F
文章代碼(AID): #1DT7Flxo (Translation)
文章代碼(AID): #1DT7Flxo (Translation)