[雜問] 幾句翻譯
各位版友好:
想問問幾句翻譯,自己翻得很奇怪><
(1) What were the effects of the salary increase?
Not increased productivity, as you would expect.
加薪的影響是什麼? 當你達不到期望的生產力(這樣翻好怪....)
(2) You chill it first. 你把氣氛搞冷?
(3) I didn’t get to serve. 我沒有達到服務?
(4) What was the budget director before you like?
Evidently a stubborn person.
在你喜歡那個預算經理之前,你覺得他的人如何?
是一個很難對付的人。
想問問各位翻譯的意思,謝謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.11.227.99
推
03/07 21:52, , 1F
03/07 21:52, 1F
→
03/07 21:56, , 2F
03/07 21:56, 2F
→
03/07 23:32, , 3F
03/07 23:32, 3F
→
03/07 23:32, , 4F
03/07 23:32, 4F
→
03/07 23:33, , 5F
03/07 23:33, 5F
→
03/07 23:34, , 6F
03/07 23:34, 6F
推
03/08 00:19, , 7F
03/08 00:19, 7F
→
03/08 00:20, , 8F
03/08 00:20, 8F
推
03/08 00:25, , 9F
03/08 00:25, 9F
→
03/08 00:25, , 10F
03/08 00:25, 10F
→
03/08 00:26, , 11F
03/08 00:26, 11F
→
03/08 10:31, , 12F
03/08 10:31, 12F
→
03/09 08:49, , 13F
03/09 08:49, 13F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章