[英中] gaining momentum
gaining momentum 這個詞其實碰過很多次,可是怎麼想都想不起來之前怎麼譯!
本來想翻「來勢洶洶」,但是又覺得不夠精確
用「越演越烈」感覺又很奇怪,總不能說「人民幣國際化越演越烈」吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.198.92
推
03/10 15:43, , 1F
03/10 15:43, 1F
推
03/10 16:17, , 2F
03/10 16:17, 2F
→
03/10 16:19, , 3F
03/10 16:19, 3F
→
03/10 16:27, , 4F
03/10 16:27, 4F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章