[中英] 社區公告的翻譯
由於有個住戶是外國人,最近起居的音量太大影響到其他鄰居,
所以管理處需要給他一封通知書,請他控制音量,許多地方不會翻譯,
要請大家幫忙,先謝謝囉 :)
1. 貴住戶您好:
(不知道住戶該用哪個辭好, Dear householder?)
2. 如有冒犯之處,敬請原諒
(please ..... if being inconvenient?)
3. 管理中心由衷祝您生活愉快
(have a good living, " .... center" )
這篇是希望用很客氣的文字,謝謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.48.150
推
03/15 00:44, , 1F
03/15 00:44, 1F
推
03/15 07:23, , 2F
03/15 07:23, 2F
→
03/15 07:23, , 3F
03/15 07:23, 3F
→
03/15 07:24, , 4F
03/15 07:24, 4F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章