[英中] 問卷開頭一句英文請教

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (love)時間14年前 (2011/03/19 23:24), 編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
各位 您們好: 想請問一下一句英文的意思,不知道我的理解是否有誤? Give a brieg description of activity, including individuals served: 請簡述此項活動,包含個人參與意見: 對於served在此的用法,是像我上面所翻譯的嗎? 謝謝各位的指教 讓我有更多學習的空間 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.105.122.217

03/19 23:30, , 1F
這是語文理解問題,不是翻譯問題
03/19 23:30, 1F

03/20 00:05, , 2F
想請問一下,所以我理解是錯誤的嗎?謝謝
03/20 00:05, 2F

03/20 01:53, , 3F
理解錯誤,因為文法需要再打基礎.建議去語文版
03/20 01:53, 3F
文章代碼(AID): #1DXCglXc (Translation)
文章代碼(AID): #1DXCglXc (Translation)