[拉英] Martial, an epigram

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (CJ)時間14年前 (2011/03/23 19:47), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
Languebam: sed tu comitatus protinus ad me venisti centum, Symmache, discipulis. Centum me tetigere manus aquilone gelatae: non habui febrem, Symmache, nunc habeo. ----Martial I was sick: but you came to me immediately accompanied by hundred students, Symmachus. A hundred chilled hands touched me like the north wind: I had no fever, Symmachus----now I do! -- 十大謊言↓ http://www.wretch.cc/blog/spacedunce5 1.同學:我沒唸啊,不知道為何考這麼高。 2.來賓:大家好,我只簡單講兩句。 3.老闆:我不會忘記你的貢獻。 4.職員:明天我就不幹了。 5.商人:虧本大拍賣,只到今天。 6.明星:我們只是朋友。 7.男孩:乖,不會痛的。 8.女孩:這是我的第一次。 9.父母:我幫你把紅包存起來了。 10.歐巴桑:帥哥~~~~~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.124.102.224

03/26 00:08, , 1F
我只是想問"拉"是哪一種語言? 拉丁話?
03/26 00:08, 1F

03/26 05:03, , 2F
s大連拉丁文都出來了~ 我有幸上過一年 T_T
03/26 05:03, 2F

03/26 14:22, , 3F
一樓正解。
03/26 14:22, 3F

03/28 20:35, , 4F
S大是在讀Cambridge Latin course,還是自己在讀Martial?
03/28 20:35, 4F

08/03 01:26, , 5F
wheelock
08/03 01:26, 5F
文章代碼(AID): #1DYTtNVo (Translation)
文章代碼(AID): #1DYTtNVo (Translation)