[雜問] 如何選擇翻譯專攻的領域?
我才剛開始接觸翻譯沒多久
學校修的課都是簡單的段落翻譯之類的
最近修一堂政經筆譯
平常沒有涉略這方面的資訊和也沒有相關背景
翻譯時找資料真的會花不少時間
想請問大家是如何決定自己要專攻哪一方面的翻譯呢?
(還是其實不用特別選??)
另外,翻譯是以哪一些種類的文件為最多呢?
btw翻譯新手想接case,可是案主都希望有經驗或代表作
第一個case應該從何開始??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.154.167
推
03/24 01:57, , 1F
03/24 01:57, 1F
→
03/24 01:58, , 2F
03/24 01:58, 2F
推
03/24 04:50, , 3F
03/24 04:50, 3F
→
03/24 04:52, , 4F
03/24 04:52, 4F
推
03/24 20:40, , 5F
03/24 20:40, 5F
→
03/25 07:52, , 6F
03/25 07:52, 6F
→
03/25 07:53, , 7F
03/25 07:53, 7F
→
03/25 07:54, , 8F
03/25 07:54, 8F
→
03/25 07:57, , 9F
03/25 07:57, 9F
→
03/25 07:58, , 10F
03/25 07:58, 10F
推
03/25 13:49, , 11F
03/25 13:49, 11F
→
03/25 13:50, , 12F
03/25 13:50, 12F
→
03/25 13:50, , 13F
03/25 13:50, 13F
→
03/25 13:51, , 14F
03/25 13:51, 14F
→
03/25 13:51, , 15F
03/25 13:51, 15F
→
03/25 13:52, , 16F
03/25 13:52, 16F
→
03/25 13:53, , 17F
03/25 13:53, 17F
→
03/25 13:53, , 18F
03/25 13:53, 18F
→
03/26 00:26, , 19F
03/26 00:26, 19F
推
03/26 03:03, , 20F
03/26 03:03, 20F
→
03/26 03:03, , 21F
03/26 03:03, 21F
→
03/26 03:04, , 22F
03/26 03:04, 22F
→
03/26 03:05, , 23F
03/26 03:05, 23F
→
03/26 03:05, , 24F
03/26 03:05, 24F
→
03/26 03:06, , 25F
03/26 03:06, 25F
→
03/26 03:06, , 26F
03/26 03:06, 26F
→
03/26 03:07, , 27F
03/26 03:07, 27F
→
03/28 09:41, , 28F
03/28 09:41, 28F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章