[雜問] 想考筆譯所

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (uniserv)時間14年前 (2011/03/25 13:30), 編輯推噓0(115)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
有推薦書單嗎? 或者是網路就有的參考資料。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.180.105

03/25 13:49, , 1F
精華區有精彩分享...XD
03/25 13:49, 1F

03/25 16:10, , 2F
當翻譯第一步就是學會自己找資料,加油吧
03/25 16:10, 2F

03/25 17:47, , 3F
思果兩本書跟Peter Newmark的都抓到了 :P
03/25 17:47, 3F

03/26 19:58, , 4F
老實說我看到這一篇實也很想噓 態度實在是...
03/26 19:58, 4F

03/26 20:30, , 5F
幫樓上
03/26 20:30, 5F

03/27 12:21, , 6F
當翻譯第一步就是學著用比較精確的詞語,例如:「翻譯
03/27 12:21, 6F

03/27 12:21, , 7F
所筆譯組」
03/27 12:21, 7F
文章代碼(AID): #1DZ2XbDi (Translation)
文章代碼(AID): #1DZ2XbDi (Translation)