[討論] Robert Frost的詩「The Road Not Taken」

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (uniserv)時間14年前 (2011/04/03 22:32), 編輯推噓0(005)
留言5則, 1人參與, 最新討論串1/1
http://blog.xuite.net/apple06/words/12404522 在網路上找到這個中譯。 請問這個翻譯翻得如何? 可以作哪些改進。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.184.230

04/03 23:16, , 1F
那原PO自己覺得如何呢?
04/03 23:16, 1F

04/03 23:16, , 2F
與其論別人翻譯得如何,不如分享自己的作品,和大家討論
04/03 23:16, 2F

04/03 23:17, , 3F
這樣的幫助會更大吧....= =
04/03 23:17, 3F

04/03 23:17, , 4F
還有,這是提問題嗎?還是討論? 總該給點自己的意見吧
04/03 23:17, 4F

04/03 23:22, , 5F
要不要自己先試譯一下呢?
04/03 23:22, 5F
文章代碼(AID): #1Dc8Ju0M (Translation)
文章代碼(AID): #1Dc8Ju0M (Translation)