[雜問] 關於澳洲的翻譯認證機關NAATI

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (蘇玲)時間14年前 (2011/04/04 13:14), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
首先跟大家說聲不好意思 這個問題跟翻譯版好像只能勉強沾上邊 我有特別看了一下版規 應該是可以問的 不行我再自D 事情是這樣的 我有意願申請澳洲的移民 目前人在澳洲 目前新制下 中文可以加分 但要通過NAATI的三級檢定 想請問NAATI第三級翻譯的難度多難呢 我想考的是英翻中的筆譯 我的雅思口說有7.5 閱讀有8 本身土生土長台灣人兼有大學的學歷 所謂的三級檢定是專業文章翻譯 還是一般文章呢 另外 我需要去補習嗎 自習可以嗎 請問有考題範本可以參考嗎 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 130.95.81.28

04/04 13:45, , 1F
要不要上他們的官網去看一下...
04/04 13:45, 1F
文章代碼(AID): #1DcLFGQC (Translation)
文章代碼(AID): #1DcLFGQC (Translation)