[英中] 請教翻譯
剛剛默默的被刪文了˙
我就是不會翻還未附翻譯...讓我覺得很傻眼耶!!!
我想請教的是
should be already at home rite?
這句話怎麼翻呢?
home rite之前我都知道啊~
可是我不知道home rite在這裡是什麼意思!!!
rite單獨看我知道是儀式
試譯: 應該是例行儀式吧?
是這樣子嗎???
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.214.26
推
08/17 22:06, , 1F
08/17 22:06, 1F
→
08/17 22:07, , 2F
08/17 22:07, 2F
→
08/17 22:07, , 3F
08/17 22:07, 3F
→
08/17 22:08, , 4F
08/17 22:08, 4F
→
08/17 22:08, , 5F
08/17 22:08, 5F
→
08/17 22:09, , 6F
08/17 22:09, 6F
→
08/17 22:09, , 7F
08/17 22:09, 7F
噓
08/17 23:33, , 8F
08/17 23:33, 8F
→
08/17 23:34, , 9F
08/17 23:34, 9F
→
08/17 23:35, , 10F
08/17 23:35, 10F
→
08/17 23:50, , 11F
08/17 23:50, 11F
→
08/18 00:21, , 12F
08/18 00:21, 12F
→
08/18 00:24, , 13F
08/18 00:24, 13F
推
08/18 00:28, , 14F
08/18 00:28, 14F
→
08/18 00:37, , 15F
08/18 00:37, 15F
→
08/18 00:38, , 16F
08/18 00:38, 16F
→
08/18 01:42, , 17F
08/18 01:42, 17F
推
08/18 14:50, , 18F
08/18 14:50, 18F
推
08/18 17:53, , 19F
08/18 17:53, 19F
→
08/18 22:29, , 20F
08/18 22:29, 20F
推
08/18 23:46, , 21F
08/18 23:46, 21F
→
08/18 23:47, , 22F
08/18 23:47, 22F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章