[英中] Dibert 20111105

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (永保安康)時間13年前 (2011/11/06 11:09), 編輯推噓0(005)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
http://dilbert.com/strips/comic/2011-11-05/ 1. 老闆:我雇用了狗伯特雇問,由他來教我們如何少點自負。 2. 呆伯特:是因為有研究表示,過份的自負讓人無法認清自己的錯誤嗎? 3. 老闆:我感覺我現在像個白癡一樣,因為我都不懂這些研究耶。 狗伯特:我第一個指導的人就是你老闆。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.67.180.43 ※ 編輯: DLMC 來自: 203.67.180.43 (11/06 11:11)

11/06 11:18, , 1F
我連那些研究都不知道......感覺自己像個白痴。
11/06 11:18, 1F

11/06 11:19, , 2F
1. 你老闆是我第一個學生
11/06 11:19, 2F

11/06 11:20, , 3F
2. 我就是剛才指導完你老闆才過來的
11/06 11:20, 3F

11/06 11:20, , 4F
以上建議:)
11/06 11:20, 4F

11/06 17:03, , 5F
感謝!!!
11/06 17:03, 5F
文章代碼(AID): #1EjVfpyH (Translation)
文章代碼(AID): #1EjVfpyH (Translation)