[雜問] 高球中關於"3 down with 3" 的說法
http://www.sportphotogallery.com/photos/golf/rickie-fowler/
rickie-fowler-halves-from-3-down-with-3-to-play-104713743.aspx
各位版友大家好^^
想請教各位
在上面網址中的右上方
有一句""Fowler halves from 3 down with 3 to play" "
想請問:
1) 這種"數字 down with 數字"的用法是什麼意思
(通常都是 3 down with 3 to go...
或 remain 3 down with 3 to play...)
2) "halves"是指當年福勒在萊德盃單人對抗賽中
替美國隊從大莫利納利手中奪回半分嗎?
煩請各位版友解惑,謝謝!!
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
→
07/08 22:48, , 1F
07/08 22:48, 1F
→
07/09 10:40, , 2F
07/09 10:40, 2F
※ 編輯: dragon4795 來自: 111.185.139.200 (07/09 11:00)
※ 編輯: dragon4795 來自: 111.185.139.200 (07/09 11:00)
推
07/10 16:33, , 3F
07/10 16:33, 3F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章