[英中] 補充說明的解釋

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (人己)時間13年前 (2012/02/02 12:33), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
請問 ... my book on the desk ... 這句話除了是說我在桌上的書, 是不是有另一層意思是 我還在其他地方有書? 如果是要說明我就只有桌上那本書 (或是說書只有一本,也只有在桌上) (這本書只有一本且沒有其他稱作書的物品) 那英文要如何改寫, 謝謝大家。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.7.227

02/02 16:46, , 1F
my only book, which is on the table
02/02 16:46, 1F

02/02 22:50, , 2F
限定非限定關代請去eng-class........
02/02 22:50, 2F
文章代碼(AID): #1FAX7zbK (Translation)
文章代碼(AID): #1FAX7zbK (Translation)