[英中] 請問 "tax credits"這個詞

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (那那)時間13年前 (2012/02/02 12:50), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
tax credits 這個詞 我在教科書上看到的翻譯是「稅賦的信用」? 可是台灣的財稅制度領域好像沒有這個翻譯的用法 自己亂猜可能是「所得補助」或是「寬減額」之類的, 但是不很確定。 拜託大家解答,謝謝~! >"< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.226.189

02/02 22:49, , 1F
寬減額正解;下次請去eng-class
02/02 22:49, 1F
文章代碼(AID): #1FAXNyYP (Translation)
文章代碼(AID): #1FAXNyYP (Translation)