[英中] Dilbert 20120413
Dilbert 20120413
http://dilbert.com/strips/comic/2012-04-13/
1.
(老闆、兩位長得很像的顧問、艾莉絲、瓦力及呆伯特一起開會)
老闆:這兩位叫蘋派和聘排,他們會來協助我們建立品牌。
2.
艾莉絲:抱歉,但這一切都太不可理喻了,我不想跟你們瞎攪和。
3.
老闆:你們常碰當這種狀況嗎?
蘋派和聘排:如果我們身上還帶著平釘*會更糟。
--
* brad,應該是指無頭釘、角釘,為了跟品牌中文音接近,故翻成平釘。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.72.96
→
04/13 14:39, , 1F
04/13 14:39, 1F
推
04/13 16:53, , 2F
04/13 16:53, 2F
→
04/13 18:19, , 3F
04/13 18:19, 3F
(重新翻譯)
1.
(老闆、兩位長得很像的顧問、艾莉絲、瓦力及呆伯特一起開會)
老闆:這兩位叫「蘋派」和「聘排」,他們會來協助我們建立品牌。
2.
艾莉絲:抱歉,但這一切都太不可理喻了,我不想跟你們瞎攪和。
3.
老闆:你們常碰到這種狀況嗎?
蘋派和聘排:還有一位叫「蘋排」也有來的話,情況會更糟。
※ 編輯: DLMC 來自: 211.74.72.96 (04/13 18:24)
※ 編輯: DLMC 來自: 211.74.72.96 (04/13 18:26)
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章