[英中] 請幫忙看一下是否有錯誤之處

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (彧子)時間13年前 (2012/04/17 20:50), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
Because I want to work in marketing in the future, I join the department of marketing and logistics management. I want to know more about the marketing job , so I worked at xxx as a part time sales promoter at the shopping mall,I like to interact with many people and talk with them. Through this job, I understand what the customer think and what they want from listening , because of this job, I learned more about marketing skills, it's a special experience to me. (由於在未來我想做行銷的職業 我進入了行銷與流通管理系 我想更了解行銷工作,所以我在xxx公司,當賣場促銷人員, 我喜歡接觸人群並與他們交談 透過這份工作 我了解到消費者的想法,也藉由傾聽的過程知道他們想要什麼 因為這份工作我學到更多有關於行銷的技巧,這對我來說是特別的工作經驗) 請幫我看一下是否有錯誤的地方,之前英文老師教我們 如果想要知道文法是否有錯誤 就把寫的句子用google搜尋一次 看是否有人跟自己寫的一樣 雖然有用這招 但是還是怕有錯誤 希望各位能指正 謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.33.38.101
文章代碼(AID): #1FZMRuwr (Translation)
文章代碼(AID): #1FZMRuwr (Translation)