[中英] 會議英文(急~)
版上各位大大好
想問大家一些問題
我明天將參加一個會議的服務人員,有一些有關會議問題,中文翻成英文不確定要如何表達
如下:
1. 請問會議要3人分開報告,還是3人都報告後再一起討論?
(會議中有3人要報告,也都有各自報告後的Q&A時間,我的問題是要”每個人的Q&A時間在他
們報告後馬上開始”;還是 “3人都報告後再一起Q&A”)
我的英文
:May I ask how you are going to arrange the session?
Does the discussion time start right after each presentation or
does the discussion time start after three of them finish all the presentations?
2. 你想要我提醒你,還是你想自己控制時間?
(會議有時間控制,所以我要問演講者這問題)
我的英文:
Do you need us to remind you ? Or do you prefer to control the time by
yourself?
3. 你需要用媒體播放器嗎?
(我需問演講者會不會使用一些播放媒體,如電影)
我的英文:
Do you need to use the media player?
4. 你的電腦使用軟體需不需要轉檔?
我的英文:
Does your computer??
請大家提供意見
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.74.111
※ 編輯: habiba 來自: 123.192.74.111 (07/19 17:44)
※ 編輯: habiba 來自: 123.192.74.111 (07/19 17:45)
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
34
103