[雜問] 「兌換外幣」的譯法?

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (沒有線的風箏)時間13年前 (2012/10/08 15:35), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
大陸深圳車站譯成 currency exchange 香港國際機場譯成 foreign exchange 臺灣桃園機場譯成 money exchange 請問歐美國家一般是怎麼寫的呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 42.74.180.173
文章代碼(AID): #1GSe8shC (Translation)
文章代碼(AID): #1GSe8shC (Translation)