[雜問] 這樣有侵權嗎?

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (● ●~)時間13年前 (2012/10/22 07:43), 編輯推噓0(005)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
我買了一本英譯本 原版是法文 台灣目前還沒有中文版本 我如果自己把英文版本翻譯成中文放在blog上 有侵權嗎? 中文文字描述是自己打的 沒有貼英文的原文 我連書名作者都沒有打 這樣有侵權嗎?@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.26.135.112

10/22 13:11, , 1F
算。
10/22 13:11, 1F

10/22 13:13, , 2F
未經授權而翻譯並公開,這是違法行為。
10/22 13:13, 2F

10/22 13:50, , 3F
到PttLifeLaw問吧
10/22 13:50, 3F

10/22 17:32, , 4F
感謝
10/22 17:32, 4F

10/23 13:05, , 5F
我知道的是要跟原出版公司,甚至是原作者洽詢翻譯版權
10/23 13:05, 5F
文章代碼(AID): #1GX8Y4k3 (Translation)
文章代碼(AID): #1GX8Y4k3 (Translation)