Re: [英中] 有點看不太懂,麻煩協助

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (發芽的吉它手)時間12年前 (2013/04/03 02:04), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
哈囉, 我對使用你的app來追蹤收支有些興趣。 我有一項業務,在出差時需要記錄費用, 並且要記錄工作時間,好向客戶開帳單。 在使用你的app時,在使用過程方面你有什麼建議? ※ 引述《timeflying (活在當下)》之銘言: : 英文: : Hello, : I am intested in using your app to track expenses and revenue. : I have a business where I incur travel expenses : and bill the client for hours worked. : What is the recommended process flow usin your app? : 我有興趣使用你的app來追蹤支出和收入。 : 我有一個生意產生了旅行支出也向客戶收取費用。 : (上面這句不知對不對?) : 請問使用你app的建議流程為何? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.240.242
文章代碼(AID): #1HMntApQ (Translation)
文章代碼(AID): #1HMntApQ (Translation)