[英中] 跟心理有一點相關的paper

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (QQ)時間12年前 (2013/12/15 16:17), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Eng-Class 看板 #1IhJ7tCc ] 作者: mouwat (QQ) 看板: Eng-Class 標題: [求譯] 跟心理有一點相關的paper 時間: Sun Dec 15 12:37:08 2013 we showed that a small number of other mental states can also be read from direction of gaze. These include desire, refer, and goal 我是翻成 我們發現有少數的心理狀態也可以從凝視的方向判讀。包括渴望,參考和目標 但是對於refer,goal我其實不是很了解是怎樣的metal state 不知道有人可以指導一下嗎 另外想問 That is,our natural reading of gaze directed at a specific object is in terms of a person's volitional states. This should comeas no surprise, sincewe tend to look at what we want, and to what we are referring, and at what we are about to act upon. But for developmental psychology this was something of a discovery, since Premack and Woodruff had framed research in this area to expect that mental states—especially the cognitive ones—should be unobservable. 其中亮白部分我的翻譯 對於發展心理學上這是一個新發現, 因為普雷馬克和伍德拉夫將心理狀態這方面的可能性研究框架住了 不知道有沒有翻錯 不是很有把握 先謝謝指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.231.137.26 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: mouwat (36.231.137.26), 時間: 12/15/2013 16:17:27

12/16 13:28, , 1F
土黃色字段落的第二句話,就說明了那三種心理狀態了
12/16 13:28, 1F

12/16 13:30, , 2F
亮白的翻譯那邊你理解得沒錯,只是沒有翻完。
12/16 13:30, 2F

12/16 19:45, , 3F
謝謝 我再多琢磨琢磨
12/16 19:45, 3F
文章代碼(AID): #1IhMMP4d (Translation)
文章代碼(AID): #1IhMMP4d (Translation)