[討論] 美術館翻譯行情?
各位筆譯界高手大家好
由於我自己不時會接到一個私人美術館的中英稿件翻譯
翻譯一陣子後,有點好奇美術館的翻譯行情是怎麼算呢?
像是策展論述、新聞稿、作品介紹...等是否有所不同?
不得不說,有時候覺得難度不低,但又不知道怎樣的價碼才算合理
搜尋一下,好像沒有人特別討論這一塊...
因此發文請教版上的各路神人
若有接過美術館翻譯的
你們都怎麼計算薪水的呢?
在此先謝謝回答的朋友!!! :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.251.73
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1395909116.A.698.html
推
03/28 12:46, , 1F
03/28 12:46, 1F
→
03/28 12:47, , 2F
03/28 12:47, 2F
→
03/28 15:42, , 3F
03/28 15:42, 3F
推
03/29 10:31, , 4F
03/29 10:31, 4F
→
03/29 10:32, , 5F
03/29 10:32, 5F
→
04/01 10:21, , 6F
04/01 10:21, 6F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章