[英中] 求意譯與借譯例子

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (雨傘)時間10年前 (2014/11/08 14:56), 編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
大家好~ 我是翻譯初學者 目前在學習各種字詞翻譯 直譯和音譯已找到很多例子 但是意譯 音譯+意譯 借譯比較難找 所以想請教大家 音譯+意譯 例如維他命 除了音譯 用字也有意思在 借譯 例如橄欖 外國橄欖油跟台灣橄欖是不一樣的 只是借用這個名詞 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.72.75.223 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1415429808.A.07B.html

11/08 23:39, , 1F
這個上網找其實不難,大不了去翻準備考大學的國文惡
11/08 23:39, 1F

11/08 23:40, , 2F
補書籍,裡面都有(在外來語下面
11/08 23:40, 2F

11/09 07:31, , 3F
原來有這個XD
11/09 07:31, 3F
文章代碼(AID): #1KNRwm1x (Translation)
文章代碼(AID): #1KNRwm1x (Translation)