[討論] 學了多久才可以開始接譯案呢

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (ichiuno)時間10年前 (2015/03/01 12:55), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
當然我知道這個問題是因人而異,但還是很好奇大家都是學了多久才能踏入這行? 扣除英文大部分從小就接觸,可能比較難計算, 想請問像日文或是其他歐洲語言,大家都從什麼時候開始學呢? 雖然我現在已經有一份穩定的工作, 但一直覺得可能在幾年後的某一天會辭了現在的工作,做些別的事 目前想到的可能就是接譯案吧。 國內大宗的大概就是英文和日文,目前對日文比較有興趣,也開始學了幾個月 (之前念了幾年西班牙文,但因故沒有繼續,也考量國內可能西文的出版品比較少?!) 希望大家不要笑我異想天開。 orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.206.103 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1425185707.A.D91.html

03/01 23:25, , 1F
別問了,挑一本外文小說or線上報紙,每天翻一頁/一篇
03/01 23:25, 1F

03/01 23:25, , 2F
覺得困難就從一個段落開始。找朋友、前輩幫你看
03/01 23:25, 2F

03/01 23:26, , 3F
然後你就會知道自己什麼時候已經準備好了
03/01 23:26, 3F

03/03 22:56, , 4F
推樓上
03/03 22:56, 4F
文章代碼(AID): #1KyfkhsH (Translation)
文章代碼(AID): #1KyfkhsH (Translation)