中翻英 請問這句中文怎麼翻~~~
請問各位版上的翻譯大神,下面這句中文翻成英文該怎麼翻比較恰當呢?
中:萬中選一,始終如一
英文:One in a million,be consistent from beginning to end.
以上是我用破英文翻的,請大家幫忙修正!
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.32.68 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1570257867.A.DFC.html
→
10/06 21:11,
5年前
, 1F
10/06 21:11, 1F
→
10/06 21:11,
5年前
, 2F
10/06 21:11, 2F
→
10/07 15:49,
5年前
, 3F
10/07 15:49, 3F
Translation 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章