[問卷] 日語動漫角色音譯調查

看板Translation (筆譯/翻譯)作者 (佚名)時間1年前 (2023/02/19 13:13), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
大家好,我是國立臺灣師範大學國文學系的同學,目前正在進行大專生研究計畫《日漢 音譯的翻譯策略──以『日本動漫音譯角色名』為例》,探討在日語動漫人物中的人名 音譯問題,其中針對音譯差異的部分需要進行問卷調查,懇請會五十音且有接觸過日語 動漫作品的人,或是你是專職的日語譯者,可以撥空幫忙填一下問卷。 問卷總共分兩種:讀者版與譯者版,若您有從事日語翻譯工作,請點選【譯者版】填寫 ,若您只是單純讀者身分,那且點選【讀者版】進入填寫。 本問卷填寫時間約15分鐘,祈請耐心填答。 【讀者版】問卷↓ https://www.surveycake.com/s/7QydP 【譯者版】問卷↓ https://www.surveycake.com/s/Y6lqK 這是我第一次發文,不知道是否有錯版或不妥之處,有的話還請告知,我會馬上修改或 刪除。 此外,很抱歉的是我目前也沒有P幣或是其他財力進行額外回饋,只能跟填寫的各位深 深感謝,致上十二萬分的謝意,感謝各位願意撥空填答,謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.71.216.140 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1676783620.A.657.html
文章代碼(AID): #1ZyR04PN (Translation)
文章代碼(AID): #1ZyR04PN (Translation)