[請益] 中文拼音翻譯成英文的問題
就是啊
像是在翻「東」這個字時 為什麼我看到的都是 "tong"
而不是翻成 "dong" 呢??
---
ㄅㄆ ㄉㄊ ㄍㄎ 好像都有這樣的情形耶
(這不是注音文啦 ^^")
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.133.133
→
06/23 14:40, , 1F
06/23 14:40, 1F
推
06/23 15:24, , 2F
06/23 15:24, 2F
→
06/23 15:25, , 3F
06/23 15:25, 3F
→
06/23 15:25, , 4F
06/23 15:25, 4F
推
06/23 15:53, , 5F
06/23 15:53, 5F
→
06/23 15:55, , 6F
06/23 15:55, 6F
推
06/24 10:14, , 7F
06/24 10:14, 7F
推
06/24 15:24, , 8F
06/24 15:24, 8F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
ask-why 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
69
111