看板
[ ask-why ]
討論串[請益] 為甚麼中國能統一文字?
共 45 篇文章
內容預覽:
事實上是不行,你所謂的各地方言有超過一半是漢字沒有. 辦法表達的,不然中國大陸各地方許多原住民話也就不會失傳,. 只剩下現今的幾種。而且這幾種很多也沒辦法用漢字表達,多. 半是透過類似借代的方式借字而已。就拿holo來說好了,一個. 完全沒學過用漢字寫holo話的人,有辦法用漢字寫出holo文章.
(還有98個字)
內容預覽:
這不是一個可以回答的問題. 在自然情況下,語文因隔離而分化,因交流也融合. 像台灣人日常用語中就夾雜些許日文,新世代或許還有英文和網路用語. 將來新世代部分可能還會轉變成主流. 語文轉變的過程就是靠新舊交替. 自然情況下要十幾年才看得到比較明顯的轉變. 如果是由上往下宣導、或說是強制規定,那可以很快
(還有186個字)
內容預覽:
感謝這麼多人對這個問題的回覆 真的讓我受益匪淺. 但我覺得還是先回到技術面吧 不要太嚴謹去定義"統一"和"方言". 就以一般社會大眾的理解去討論. 也先不討論現在國際情勢上是否歐盟能讓一種統一的文字出現. 或者是統一後 所帶來的影響. 我想知道的是為什麼中文與各地方言 可以用統一形式的書面體來表達?
(還有83個字)
內容預覽:
我覺得是不是"統一"是尺度的問題. 中文和歐洲各國語文一樣,曾經都有制定一套公用的系統. 而語言的演變,和演化也很相似. 那就是在沒有壓力束縛的情況下,多樣性就會逐漸沿伸. 中國有異於歐洲,常常處於全國由一行政組織所統治的狀態. 直到近代,這種束縛被解開. 說正體字和簡體字不同,真的有那麼大不同嗎?
(還有76個字)