Re: [合約] 房東解約無罰則,求解
看板rent-exp (租屋經驗)作者Tywin (Lord Tywin)時間7年前 (2017/10/12 18:26)推噓-7(14推 21噓 204→)留言239則, 8人參與討論串3/4 (看更多)
※ 引述《Hermess (取之有道)》之銘言:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.8.102.106
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/rent-exp/M.1507704601.A.1EB.html
推
10/11 21:44,
10/11 21:44
→
,
從內文中得知這份契約是建商跟原po簽的而且有經過法院公證。
建商為財團法人。他出租這房子視同營業用。而營業用的租約不受租賃契約應記載及不得
記載事項限制。只要雙方合意契約就成立。
而且你這份合約有經過法院公證。如果合約上有記載對方要求你提前搬遷並終止需要付你
半個月租金金額作為違約金。那對方只要付半個月違約金。就可以直接申請【強制驅離】
。不需要走複雜的訴訟程序。因為有經過公證。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.209.204
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/rent-exp/M.1507800236.A.82E.html
※ 編輯: Hermess (36.226.209.204), 10/12/2017 17:25:02
Hermess 網路上大家本來就是只能就原 PO 提供的資訊來做答。
但你把你的論點建立在下面這個「如果」上,
「如果合約上有記載對方要求你提前搬遷並終止需要付你
半個月租金金額作為違約金。」
請問你,原PO有確認過你這個「如果」嗎?這個「如果」完全是你想像的吧?
而你不覺得你這種自行想像非常不負責任,根本不是成熟的建議嗎?
有在看板的人都知道你的立場是所謂的「房東派」,回答問題就是希望導向
要房客配合房東。
〈這點我不和你爭論,因為我的目的是要回答原PO的問題。
原PO如果想確認,不妨試著找找 Hermess 這個 ID,看看他的文章和留言,然後
思考是否如我所言〉
其實要當「房東派」站在房東的立場發言,也不是甚麼大問題。
但是,自行想像各種「如果」,偏離原文的資訊,還要以此指責別人,
那就非常令人厭惡了!
要是真的有這個「如果」,請問原PO會去認為半個月違約金不合理嗎?
→ 那就是簽約的時候開過公聽會,大家同意的,有甚麼好不合理!
要是真的有這個「如果」,請問建商須要找住戶軟硬兼施,希望大家簽切結書嗎?
→ 合約都公證過了,簽切結書幹嘛?也不用住戶同意呀,發個通知就行了
這是非常簡單的邏輯,甚至根本不需要甚麼法律諮詢。
→ 答案就是根據原PO行文的資訊,
根 本 就 沒 有,你說的這個「如果」
你連這點都搞不清楚,那我想你需要找的老師恐怕不是你愛掛在嘴邊的「法扶」了。
當然,我知道你這種為反對而反對的人,絕對是不見棺材不掉淚。
很簡單,請原PO自己回答是否合約有類似文字,如,
合約期滿前,得經預告後提前終止。
或者是像,
合約期限未滿,一方欲提前中止,應給付違約金半個月。
像是這類的文字
要是原PO澄清,合約中根本沒有類似的文字,來說明合約在某些條件下可以提前結束。
那事情很清楚,所謂的「如果」就是你自己想像出來的!
那麼 Hermess,請你像個成熟的大人,為你自己的妄自猜測,向我,向板眾,向原PO
道歉,不要當一個沒有擔當的人!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.138.15
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/rent-exp/M.1507804008.A.A37.html
推
10/12 18:29,
7年前
, 1F
10/12 18:29, 1F
→
10/12 18:30,
7年前
, 2F
10/12 18:30, 2F
→
10/12 18:30,
7年前
, 3F
10/12 18:30, 3F
→
10/12 18:30,
7年前
, 4F
10/12 18:30, 4F
→
10/12 18:31,
7年前
, 5F
10/12 18:31, 5F
→
10/12 19:01,
7年前
, 6F
10/12 19:01, 6F
→
10/12 19:01,
7年前
, 7F
10/12 19:01, 7F
→
10/12 19:01,
7年前
, 8F
10/12 19:01, 8F
→
10/12 19:05,
7年前
, 9F
10/12 19:05, 9F
→
10/12 19:05,
7年前
, 10F
10/12 19:05, 10F
→
10/12 19:06,
7年前
, 11F
10/12 19:06, 11F
→
10/12 19:06,
7年前
, 12F
10/12 19:06, 12F
推
10/12 19:55,
7年前
, 13F
10/12 19:55, 13F
→
10/12 19:55,
7年前
, 14F
10/12 19:55, 14F
→
10/12 19:55,
7年前
, 15F
10/12 19:55, 15F
噓
10/12 19:56,
7年前
, 16F
10/12 19:56, 16F
→
10/12 19:56,
7年前
, 17F
10/12 19:56, 17F
→
10/12 19:57,
7年前
, 18F
10/12 19:57, 18F
→
10/12 19:57,
7年前
, 19F
10/12 19:57, 19F
→
10/12 19:58,
7年前
, 20F
10/12 19:58, 20F
→
10/12 19:58,
7年前
, 21F
10/12 19:58, 21F
噓
10/12 19:58,
7年前
, 22F
10/12 19:58, 22F
→
10/12 19:58,
7年前
, 23F
10/12 19:58, 23F
→
10/12 19:58,
7年前
, 24F
10/12 19:58, 24F
→
10/12 19:58,
7年前
, 25F
10/12 19:58, 25F
→
10/12 19:59,
7年前
, 26F
10/12 19:59, 26F
噓
10/12 20:00,
7年前
, 27F
10/12 20:00, 27F
→
10/12 20:00,
7年前
, 28F
10/12 20:00, 28F
→
10/12 20:00,
7年前
, 29F
10/12 20:00, 29F
→
10/12 20:00,
7年前
, 30F
10/12 20:00, 30F
→
10/12 20:00,
7年前
, 31F
10/12 20:00, 31F
→
10/12 20:01,
7年前
, 32F
10/12 20:01, 32F
→
10/12 20:01,
7年前
, 33F
10/12 20:01, 33F
→
10/12 20:02,
7年前
, 34F
10/12 20:02, 34F
→
10/12 20:02,
7年前
, 35F
10/12 20:02, 35F
→
10/12 20:02,
7年前
, 36F
10/12 20:02, 36F
還有 164 則推文
還有 3 段內文
※ 編輯: Tywin (27.247.138.15), 10/15/2017 19:25:25
→
10/15 20:18,
7年前
, 201F
10/15 20:18, 201F
→
10/15 20:18,
7年前
, 202F
10/15 20:18, 202F
→
10/15 20:47,
7年前
, 203F
10/15 20:47, 203F
→
10/15 20:47,
7年前
, 204F
10/15 20:47, 204F
→
10/15 20:47,
7年前
, 205F
10/15 20:47, 205F
→
10/15 20:47,
7年前
, 206F
10/15 20:47, 206F
推
10/18 15:17,
7年前
, 207F
10/18 15:17, 207F
推
10/18 15:20,
7年前
, 208F
10/18 15:20, 208F
推
10/18 15:22,
7年前
, 209F
10/18 15:22, 209F
推
10/18 15:25,
7年前
, 210F
10/18 15:25, 210F
推
10/18 15:30,
7年前
, 211F
10/18 15:30, 211F
推
10/18 15:34,
7年前
, 212F
10/18 15:34, 212F
→
10/18 15:34,
7年前
, 213F
10/18 15:34, 213F
推
10/18 15:38,
7年前
, 214F
10/18 15:38, 214F
推
10/18 16:10,
7年前
, 215F
10/18 16:10, 215F
推
10/18 16:20,
7年前
, 216F
10/18 16:20, 216F
→
10/18 21:53,
7年前
, 217F
10/18 21:53, 217F
→
10/18 21:53,
7年前
, 218F
10/18 21:53, 218F
噓
10/23 14:29,
7年前
, 219F
10/23 14:29, 219F
→
10/23 14:29,
7年前
, 220F
10/23 14:29, 220F
→
10/23 14:29,
7年前
, 221F
10/23 14:29, 221F
→
10/23 14:30,
7年前
, 222F
10/23 14:30, 222F
→
10/23 14:30,
7年前
, 223F
10/23 14:30, 223F
→
10/23 14:30,
7年前
, 224F
10/23 14:30, 224F
→
10/23 14:31,
7年前
, 225F
10/23 14:31, 225F
→
10/23 14:31,
7年前
, 226F
10/23 14:31, 226F
→
10/23 14:31,
7年前
, 227F
10/23 14:31, 227F
→
10/23 14:32,
7年前
, 228F
10/23 14:32, 228F
→
10/23 14:32,
7年前
, 229F
10/23 14:32, 229F
→
10/23 14:32,
7年前
, 230F
10/23 14:32, 230F
→
10/23 14:47,
7年前
, 231F
10/23 14:47, 231F
→
10/23 14:48,
7年前
, 232F
10/23 14:48, 232F
→
10/23 14:48,
7年前
, 233F
10/23 14:48, 233F
→
10/23 14:50,
7年前
, 234F
10/23 14:50, 234F
→
10/23 14:50,
7年前
, 235F
10/23 14:50, 235F
→
10/23 14:55,
7年前
, 236F
10/23 14:55, 236F
→
10/23 14:55,
7年前
, 237F
10/23 14:55, 237F
→
01/16 00:07,
7年前
, 238F
01/16 00:07, 238F
→
01/16 00:07,
7年前
, 239F
01/16 00:07, 239F
討論串 (同標題文章)
rent-exp 近期熱門文章
1
9
PTT職涯區 即時熱門文章