[問題]一個句子麻煩一下大家

看板translator (翻譯接案)作者時間20年前 (2005/12/23 18:09), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
This type of therapy does not address the underlying progressive nature of the immunoreactive state. (1)這種治療沒辦法解決根本上逐漸升高的免疫激活現象 (2).................. 免疫反應不斷升高的問題(nature=特性-->好像不好?) 不順,不順,不知 (1)好或(2)好 或有其他, 還請賜教 感恩一下, Merry X'mas Everyone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.235.105

12/24 18:33, , 1F
一個無關緊要的錯: 其實是Xmas喔
12/24 18:33, 1F

12/25 12:54, , 2F
是喔,錯了很久了,都不知道,謝了
12/25 12:54, 2F
文章代碼(AID): #13gypA8V (translator)
文章代碼(AID): #13gypA8V (translator)