Re: [徵求] 徵論文翻譯(補充版)
原PO加油加油啊
搞不好有機會藉此賺大錢買帝寶咧
可惜我只會翻譯
沒有論文可以給別人翻
※ 引述《mousepad ()》之銘言:
: ※ 引述《oyha101 (god bless you)》之銘言:
: : 對了,忘了說,其實我很願意幫你翻,不用錢拉,當做交朋友…(大家不好意思,
: : 我贏了…不可能有人比我低吧…哈…)
: 價低者得
: 如果有人願意倒貼
: 說不定你的工作就被搶走了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.57.35
推
04/03 00:25, , 1F
04/03 00:25, 1F
→
04/03 00:26, , 2F
04/03 00:26, 2F
→
04/03 00:26, , 3F
04/03 00:26, 3F
推
04/03 00:27, , 4F
04/03 00:27, 4F
推
04/03 00:29, , 5F
04/03 00:29, 5F
推
04/03 00:46, , 6F
04/03 00:46, 6F
推
04/03 00:54, , 7F
04/03 00:54, 7F
推
04/03 02:25, , 8F
04/03 02:25, 8F
推
04/03 22:58, , 9F
04/03 22:58, 9F
討論串 (同標題文章)
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
724
1489