[問題] 一些科學名詞的翻譯

看板translator (翻譯接案)作者 (月無痕 )時間19年前 (2006/04/28 12:09), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
最近在幫忙翻譯wikipedia有關車諾比事件的文章 可是陸續遇到有一些與核子工程有關的英文名詞 不確定中文的正確譯名是什麼 可以請大家告知一下嗎? positive void coefficient 還有If the coolant has bubbles in it (voids)的voids是指? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.37.151 ※ 編輯: maximum 來自: 220.132.37.151 (04/28 12:20)

04/28 15:13, , 1F
這不算難查的字,您自己試試看吧
04/28 15:13, 1F
文章代碼(AID): #14KPMCpR (translator)
文章代碼(AID): #14KPMCpR (translator)