[問題] 請問英翻中的一字0.5元

看板translator (翻譯接案)作者 (NoEye Jump)時間19年前 (2006/07/27 12:59), 編輯推噓7(701)
留言8則, 6人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
請問英翻中的一字0.5元 是指一個字母0.5元? 還是翻成中文以後的中文字一字0.5元?? 問到自刪 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.176.177

07/27 13:27, , 1F
中文一字0.5
07/27 13:27, 1F

07/27 13:34, , 2F
什麼!!! 我一直以英文字算錢耶
07/27 13:34, 2F

07/27 14:01, , 3F
英文字母一字跟中文一字差很多吧..
07/27 14:01, 3F

07/27 21:02, , 4F
英翻中,中文字數會比原來的英文多。
07/27 21:02, 4F

07/27 22:12, , 5F
因為我之前的工作是這樣算 所以我是這樣推測
07/27 22:12, 5F

07/28 12:07, , 6F
@@我一直以為是用單字(不是字母)計算...
07/28 12:07, 6F

07/28 12:25, , 7F
一個字母0.5 酬勞會是天文數字吧XD
07/28 12:25, 7F

07/28 15:13, , 8F
我覺得原波可以問雇主 板友怎麼猜都沒幫助
07/28 15:13, 8F
文章代碼(AID): #14o4X2kY (translator)
文章代碼(AID): #14o4X2kY (translator)