[求譯] 一句話

看板Eng-Class (英文板)作者 (yienjion)時間12年前 (2012/04/03 19:03), 編輯推噓1(104)
留言5則, 3人參與, 最新討論串21/26 (看更多)
Armansky would never forget the time he assigned her to do a routine check on a researcher in the pharmaceutical industry before a corporate buyout. 這個the time 是不是翻譯成"那次""那一次" 而不是"那個時間" 對嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.73.10

04/03 19:32, , 1F
那段時間
04/03 19:32, 1F

04/03 21:18, , 2F
感謝!!
04/03 21:18, 2F

07/25 23:31, , 3F
MyOneandOnly=rita10168=dororo727=keroro727
07/25 23:31, 3F

07/25 23:31, , 4F
=yienjion=diverse101=kerorolover=miludepond
07/25 23:31, 4F

07/25 23:31, , 5F
=Ritalove
07/25 23:31, 5F
文章代碼(AID): #1FUjZkEs (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1FUjZkEs (Eng-Class)