[求譯] 一句話

看板Eng-Class (英文板)作者 (bluescorpio)時間14年前 (2010/03/14 10:29), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/26 (看更多)
求中譯/英譯:中譯 屬句子/段落:(三行以上皆屬段落) The only thing certain on a given day is change. Given the wide range of topics discussed in this article , it is recommended that you keep your eyes and ears open for update informaion 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) 唯一能確定的是________在改變,包含在此文中有許多已知討論的主題,所以我們建 議你隨時更新資訊 提問: 第一個on a given day是指甚麼 第二個Given要怎麼翻比較洽當 謝謝 (被刪文表示不符版規,請自行查閱版規,「勿」水球版主~) (發文前可將()內文字按Ctrl+y刪除,謝謝合作~) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.184.114.34

03/14 11:46, , 1F
第一個given day是指 不論任何一天
03/14 11:46, 1F

03/14 11:47, , 2F
第二個given翻成 由於 就可以了
03/14 11:47, 2F
文章代碼(AID): #1Bd4eZkz (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Bd4eZkz (Eng-Class)