[求譯] 一個句子
感謝您的時間
請問這句話該如何翻譯,我前後兩個子句語意上接不起來。
To his contemporaries Handel was the great man if (and only if) you happened to live in London.
我目前的翻譯 : 如果(唯若)你剛好住在倫敦的話,Handel是他那一輩中的楷模。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.172.74
→
09/27 13:33, , 1F
09/27 13:33, 1F
→
09/30 00:07, , 2F
09/30 00:07, 2F
討論串 (同標題文章)
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章