Re: [閒聊] 版聚心得 (聲韻學相關)
推
04/15 18:42,
04/15 18:42
推
04/15 20:49,
04/15 20:49
板上有不少聲韻學的專家,不過小弟在這裡還是班門弄斧一下
回答 rickhsu 大的問題,希望能讓一些板友略加了解我們在討論什麼
OK,假設我們現在回到一百年前的清代,那時還沒有注音符號這種東西
你想要寫信告訴某個人「韓」這個漢字要怎麼唸,你會用什麼方法?
你可能很快會想到一個辦法,就是「韓」的發音和「寒」字一樣
或許你就會寫下:「韓,音同寒」這樣的東西,這種方法就叫作「直音法」
直音法很有效又方便,不過有時似乎不那麼好用
例如「汪」這個字你要怎麼辦呢?
你如果去翻字典,ㄨㄤ這個音的漢字除了「汪」字之外,都是非常罕見的冷僻字
「汪,音同尪」用冷僻字來標音,這樣反而讓人不知道怎麼唸了
那要怎麼解決這個問題呢?難道注音符號沒發明前,古人都不需要注音嗎?
難道古人都這麼厲害,隨便看到一個漢字就知道它的發音嗎?
現在我們要把時光拉回到一千五百年前的魏晉南北朝的時代
這個時代,佛教盛行,大量的梵文佛經傳到中土
梵文一般人是看不懂的,因此需要把梵文翻譯成漢文才行,當時不少人投入梵漢翻譯
梵文和漢字不同,梵文是拼音文字,在中土的學者們學習梵文之後,受到很大的啟發
梵文把語音分成子音和母音,這在當時中土算是非常先進的概念
因為漢字一字一音節架構,反而侷限了語音的分析,當時中國語音學是遠落後於印度的
梵文的傳入為漢語的語音學帶來了巨大的衝擊,漢語的語音學從此有了爆發性的成長
其中影響最大最重要的,就是「反切」這個漢字標音方法的出現
反切基本上就是利用二個漢字來幫一個漢字標音
我們以現代北京話發音來舉例,比方說,我想要幫「顧」這個字標音
用反切的方法,我可以把「顧」用「古暮」二個漢字來標音
第一個字「古」稱作「反切上字」,用來標示聲母
第二個字「暮」稱作「反切下字」,用來標示韻母和聲調
「古」唸ㄍㄨˇ,我們取它的聲母「ㄍ」
「暮」唸ㄇㄨˋ,我們取它的韻母「ㄨ」以及它的聲調「ˋ」
所以「顧」字的發音就是 ㄍ + ㄨ + ˋ = ㄍㄨˋ
在聲韻學的術語上,我們會說「顧,古暮反」,就是表示「顧」用「古暮」二字來標音
但是因為「反」這個字有造反的意思不太好,所以後來大都改說「顧,古暮切」
怎麼?是不是還蠻聰明的? 這樣就可以避掉冷僻字的問題了
因為我們可以選常用的字拿來當反切上下字,就不會有看到字不會唸的窘境了
所以現在知道上篇文章裡面的「古達切」「苦角切」是什麼東西了吧
反切的使用相當悠久,《康熙字典》裡面的標音方法仍是直音法和反切法並用
一直到民國之後,字典才漸漸開始用注音符號標音,逐步放棄反切法
不過要注意的一點是,漢語的語音是隨著時代及地域的不同一直在演變的
雖然反切法是用來注音,但是反切上下字的發音在不同的時代也是不同的
古代韻書的反切標音,不見得現代仍可通用
例如宋代的《廣韻》一書中說「界,古拜切」
若你按照上面的方法試試看,你就會發現不大對勁了,與現在的北京話不合
不過,你可以用台語的發音來作反切試試看,會發現台語是完全相合的
雖然反切還是脫離不了漢字無法精確標音的弊病 (因反切上下字發音還是隨時代改變)
但是藉由當代流傳下來的韻書中大量的反切注音,與現代各種漢語及日韓語作比較
我們仍然可以從中反推出當時的漢字發音是什麼,這就是聲韻學在研究的東西啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.74.187
推
04/17 00:24, , 1F
04/17 00:24, 1F
推
04/17 00:27, , 2F
04/17 00:27, 2F
推
04/17 00:32, , 3F
04/17 00:32, 3F
→
04/17 00:34, , 4F
04/17 00:34, 4F
推
04/17 01:06, , 5F
04/17 01:06, 5F
推
04/17 01:53, , 6F
04/17 01:53, 6F
推
04/17 07:49, , 7F
04/17 07:49, 7F
→
04/17 07:49, , 8F
04/17 07:49, 8F
→
04/17 20:46, , 9F
04/17 20:46, 9F
→
04/17 20:46, , 10F
04/17 20:46, 10F
推
04/17 20:58, , 11F
04/17 20:58, 11F
推
04/21 01:26, , 12F
04/21 01:26, 12F
討論串 (同標題文章)
HANGUKMAL 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章