Re: [問野] 量詞用法
看板HKMCantonese (廣東語)作者linyian (St. Catz College)時間16年前 (2009/02/24 19:33)推噓1(1推 0噓 0→)留言1則, 1人參與討論串3/10 (看更多)
※ 引述《daimohk (daimo)》之銘言:
: ※ 引述《linyian (St. Catz College)》之銘言:
: : 廣東話可以說:
: : 1. 我本書 2. 紅色本書 3. 我昨天買本書(國語: 我昨天買的書)
: //抓頭
: 1都有點怪 2 書很少用顏色來形容, 你指的是封面?
: 那就是 我本紅色封面o既書 (我那本紅色封面的書)
: 3應該是 我尋日買o既書
1. ngo5 bun2 syu1
2. 是指封面沒錯
3. ngo5 kam4jat6 maai5 bun2 syu1
以上都是我在課本上看到的
書上還說口語裡多用量詞
書面語才多用ge(o既)
: : 但如果我要加數量修飾
: : 可否這樣說:
: : 1. 三本我本書 2. 三本紅色本書 3. 三本我昨天買本書
: : 還是說上面的第二個本都要換成ge?
: 不能用 '本', 完全沒人這樣說, 應該是下面的說法:
: 1. 我o既三本書 2. 三本紅色封面o既書 3. 三本我尋日買o既書
: btw,
: 廣東話用顏色來形容書的就只有一種顏 黃色
: 不過這也是比較書面語的用法, 口語就會用咸濕書, 果味野 等等
那我好奇 "小紅書" 粵語的翻譯是什麼?
還是當年大家都不吃毛主席那一套 :P
--
"跟你講件事情......
我回台北以後,一直在想你,
就想...... 問你說....我可以想你嗎?"
--<赴宴>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 131.111.225.75
推
02/25 00:00, , 1F
02/25 00:00, 1F
討論串 (同標題文章)
HKMCantonese 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章