Re: [問野] 量詞用法

看板HKMCantonese (廣東語)作者 (daimo)時間16年前 (2009/02/24 22:33), 編輯推噓4(401)
留言5則, 5人參與, 最新討論串4/10 (看更多)
※ 引述《linyian (St. Catz College)》之銘言: : ※ 引述《daimohk (daimo)》之銘言: : : //抓頭 : : 1都有點怪 2 書很少用顏色來形容, 你指的是封面? : : 那就是 我本紅色封面o既書 (我那本紅色封面的書) : : 3應該是 我尋日買o既書 : 1. ngo5 bun2 syu1 : 2. 是指封面沒錯 : 3. ngo5 kam4jat6 maai5 bun2 syu1 : 以上都是我在課本上看到的 : 書上還說口語裡多用量詞 : 書面語才多用ge(o既) 那你本書真係極有可能係錯了, 'o既' 是口語, 書面語沒有這個字吧? 國語是 '的' 你會否看相反了? 不過廣東話口語也有用蠻多量詞, 不過有時候跟書面語不太一樣 : : 不能用 '本', 完全沒人這樣說, 應該是下面的說法: : : 1. 我o既三本書 2. 三本紅色封面o既書 3. 三本我尋日買o既書 : : btw, : : 廣東話用顏色來形容書的就只有一種顏 黃色 : : 不過這也是比較書面語的用法, 口語就會用咸濕書, 果味野 等等 : 那我好奇 "小紅書" 粵語的翻譯是什麼? 什麼是小紅書? 我在香港活了x十年都沒有聽過這字...... : 還是當年大家都不吃毛主席那一套 :P 你要知道. 大大部份香港人都不是共肥教出來 當然不吃.... XD 說回來, 書本只能作參考用, 港式廣東話或本來的廣東話也好, 我們從小 都沒有正式學 '粵語文' 的, 廣東話可說是實驗性的學, 也沒有正式的學 粵語拼音的, 大部份人也只懂說不懂拼, 口語也是用強記的方式學習 所以, 非粵語人仕要學, 最好還是多說多聽多問, 書本只是參考, 跟本每個字用 在不同的地方也可能有不同意思 在此也推薦一下本版的版主逍遙公子開的廣東話班, 我不認識他, 但認識 他的幾位學生, 雖然我沒有機會觀摩他們的上課情況, 但我覺得他的學生 上課後的會話能力都不錯, 應該可以推薦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.254.62.134

02/24 22:36, , 1F
你收了公子多少好處??
02/24 22:36, 1F

02/24 22:39, , 2F
我都不認識他, 不過你提了我, 可以拋磚引玉...
02/24 22:39, 2F
※ 編輯: daimohk 來自: 218.254.62.134 (02/24 22:45) ※ 編輯: daimohk 來自: 218.254.62.134 (02/24 22:49)

02/25 00:19, , 3F
XD
02/25 00:19, 3F

02/25 13:10, , 4F
中肯XD
02/25 13:10, 4F

02/26 16:36, , 5F
...
02/26 16:36, 5F
文章代碼(AID): #19f0K-5w (HKMCantonese)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 4 之 10 篇):
5
9
0
2
文章代碼(AID): #19f0K-5w (HKMCantonese)