Re: [問野] 量詞用法
※ 引述《pttrb (權)》之銘言:
(略)
相信原PO已經知道粵語有分 "書面語" & "口語"
書面語通常用於比較正式或書寫的場合,
文法和字大多數和 "普通話" 一樣, 只是念法要用粵語念出.
(略)
推
02/25 22:41,
02/25 22:41
→
02/25 23:00,
02/25 23:00
→
02/25 23:02,
02/25 23:02
※ 編輯: pttrb 來自: 61.224.173.74 (02/25 23:07)
推
02/26 00:08,
02/26 00:08
→
02/26 00:09,
02/26 00:09
→
02/26 00:10,
02/26 00:10
→
02/26 00:10,
02/26 00:10
→
02/26 00:11,
02/26 00:11
→
02/26 10:51,
02/26 10:51
→
02/26 10:53,
02/26 10:53
(節錄完畢)
您所說的「普通話(國語)」即國語白話文,
而粵語的書面語與國語白話文的差別
就是粵語書面語不白話。
以下是歌神幾首粵語歌的第一句:
「共妳有過最美的邂逅」
「有始不有終」
「如仍未清楚地說在目前和今後」
「若是你共情人熱切信有愛」
「可不可不叫著要歸家」
「無求甚麼 無尋甚麼」
這幾句用國語唸起來相當彆扭。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.230.111.88
※ 編輯: cgkm 來自: 76.230.111.88 (02/26 14:32)
推
02/26 14:37, , 1F
02/26 14:37, 1F
→
02/26 14:38, , 2F
02/26 14:38, 2F
推
02/26 16:44, , 3F
02/26 16:44, 3F
→
02/26 16:45, , 4F
02/26 16:45, 4F
→
02/26 16:46, , 5F
02/26 16:46, 5F
推
02/26 16:52, , 6F
02/26 16:52, 6F
→
02/26 16:54, , 7F
02/26 16:54, 7F
推
02/26 16:59, , 8F
02/26 16:59, 8F
推
02/26 17:01, , 9F
02/26 17:01, 9F
討論串 (同標題文章)
HKMCantonese 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
58
176