Re: [問題] 文言、白話、方言??
看板Linguistics (語言學習)作者MilchFlasche (sarang kua phieonghua)時間18年前 (2007/01/11 08:18)推噓8(8推 0噓 13→)留言21則, 4人參與討論串6/11 (看更多)
: 推 saram:方言可說是一種方音現象. 不必看成是一個"語言". 01/07 06:42
: → saram:偶然跟一個種菜阿婆哈啦, 發現她話裡有些字眼我老是聽不懂, 01/07 06:43
: → saram:但她的同村阿婆懂. 在台東原住民區, 同族不同村子的, 某些 01/07 06:45
: → saram:名詞並不一致. 01/07 06:46
: → saram:這些獨自發展出來而不為廣泛流行的語彙, 限於一方之區, 可 01/07 06:48
: → saram:界定為方言現象. 01/07 06:49
沒錯!其實你說的正是我會同意的。
同一個語言但是按不同的地點,某些字眼、某些發音的差異現象,
但大體上還不妨礙彼此口語溝通的,就還是同一個語言內的「方言差」。
什麼是「語言」、什麼是「方言」的定義應該比較容易有共識。
最常有爭議的,還是漢語(族)底下的這些╳╳,到底算「語言」還是「方言」。
從我們接受的定義來看,
漢語族底下的官話(內含華語)、吳語、粵語、閩南語、閩東語等等,
它們彼此間的差異已經不只是「方音」和局部詞彙的差異而已,
而是根本很難聽懂彼此在講什麼,
因此它們都是不同的「語言」才對。
為什麼會這樣?因為它們的地域跨度根本不只是「村」的差異,
而是比「鄉」、「縣」、「州」、「府」更大的「省」,
而這些省在五代可都曾是一方之「國」,
這麼龐大的地理格局,再經過至少千年的分化,
要形成不同的語言、語支、語群也一點都不是問題,
所以彼此間的差異已經不是「方音」現象可以涵括。
這就是我的結論。
: 推 vivaladiva:方言跟方音應該是有很大的差別,不可混為一談喔 01/10 15:52
你指的「方言」是……?:)
--
MilchFlasche Studio全新開張!
歷史-文化-社會-足球-生活-情感-語言-資訊-網路-TiddlyWiki
http://milchflasche.byethost31.com/ 有閒來開講!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.79.172
→
01/11 14:08, , 1F
01/11 14:08, 1F
→
01/11 14:08, , 2F
01/11 14:08, 2F
推
01/11 15:49, , 3F
01/11 15:49, 3F
推
01/12 17:33, , 4F
01/12 17:33, 4F
推
01/12 23:14, , 5F
01/12 23:14, 5F
→
01/12 23:15, , 6F
01/12 23:15, 6F
→
01/12 23:15, , 7F
01/12 23:15, 7F
→
01/12 23:16, , 8F
01/12 23:16, 8F
→
01/13 19:51, , 9F
01/13 19:51, 9F
→
01/13 19:52, , 10F
01/13 19:52, 10F
→
01/13 19:52, , 11F
01/13 19:52, 11F
→
01/13 19:53, , 12F
01/13 19:53, 12F
→
01/13 19:54, , 13F
01/13 19:54, 13F
→
01/13 19:54, , 14F
01/13 19:54, 14F
推
01/15 16:43, , 15F
01/15 16:43, 15F
推
01/15 16:58, , 16F
01/15 16:58, 16F
→
01/15 16:58, , 17F
01/15 16:58, 17F
→
01/15 16:59, , 18F
01/15 16:59, 18F
推
01/16 00:24, , 19F
01/16 00:24, 19F
推
01/17 15:55, , 20F
01/17 15:55, 20F
推
01/17 16:08, , 21F
01/17 16:08, 21F
討論串 (同標題文章)
Linguistics 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章